В Минске презентовали «Новый Завет» на полесском диалекте

В Минске был представлен перевод «Нового Завета» от Федора Климчука на поллеском микроязыке.

На презентации, которая прошла в Минске, было заявлено, что автор издания работал над изданием более пятнадцати лет. При жизни Федора Климчука, автора перевода, была опубликована только часть работы лингвиста. Для издания перевода были собраны финансовые средства, которые помогли издать полное собрание книги.

В Минске презентовали «Новый Завет» на полесском диалекте
В Минске презентовали «Новый Завет» на полесском диалекте (фото носит иллюстративный характер)

Федор Климчук, лингвист и автор работы, посвятил большую часть жизни переводу и изучению полесского диалекта (язык деревни Симоновичи).

Культура,